Sur un texte du De dono perseverantiae.

(Cap. XIX, n.49)

Il s'agit d'une citation empruntée au Discours 41, 8 de saint Grégoire de Nazianze. Augustin suit littéralement la traduction de Rufin, mais s'en écarte sur un point. On est conduit à supposer que son texte était, à cet endroit, fautif. Augustin ne semble d'ailleurs pas avoir vu que le sens qu'il do...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteur:Jean Chéné
Volume:6
Pages:309-313
Périodique:Revue des Études Augustiniennes
Édition:1960
Format:Article
Statut:Needs Review
Description
Résumé:Il s'agit d'une citation empruntée au Discours 41, 8 de saint Grégoire de Nazianze. Augustin suit littéralement la traduction de Rufin, mais s'en écarte sur un point. On est conduit à supposer que son texte était, à cet endroit, fautif. Augustin ne semble d'ailleurs pas avoir vu que le sens qu'il donnait au texte de Grégoire, était différent de la pensée de Grégoire.