'Sacrum, sacramentum, sacrificium' dans le livre de la Sagesse
En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, p...
VerfasserIn: | Jean Doignon |
---|---|
Veröffentlicht: |
S.n.,
s.l.,
1956
|
Seiten: | 240-253 |
Zeitschrift: | Revue des Études Latines |
Nummer: | 34 |
Format: | Article |
Thema: | -
Werke
>
Vokabularstudien/Themen
>
Rubriken - lateinischen Wortschatz
>
S
>
[Sacramentum]
- Werke > Vokabularstudien/Themen > Rubriken - lateinischen Wortschatz > S > [Sacré (le-)] - Werke > Vokabularstudien/Themen > Rubriken - lateinischen Wortschatz > S > [Sacrificium] - Werke > De civitate Dei > civ. Dei IV - Doktrin > Von Mensch zu Gott > Göttliche Offenbarung > Auslegung > [Exégèse des textes de l'Ancien Testament] > Weisheit |
Status: | Active |
Zusammenfassung: | En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, puis indique comment sacramentum s'est constitué comme doublet 'chrétien' à côté de sacrum, enfin il donne les raisons stylistiques qui expliquent le remplacement de sacrum par sacrificium. |
---|