'Sacrum, sacramentum, sacrificium' dans le livre de la Sagesse
En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, p...
Auteur: | Jean Doignon |
---|---|
Gepubliceerd in: |
S.n.,
s.l.,
1956
|
Pagina's: | 240-253 |
Tijdschrift: | Revue des Études Latines |
Nummer: | 34 |
Formaat: | Article |
Onderwerp: | -
Werken
>
Studies over woordenschat/Thema's
>
Thema's - Latijnse woordenschat
>
S
>
[Sacramentum]
- Werken > Studies over woordenschat/Thema's > Thema's - Latijnse woordenschat > S > [Sacré (le-)] - Werken > Studies over woordenschat/Thema's > Thema's - Latijnse woordenschat > S > [Sacrificium] - Werken > De civitate Dei > civ. Dei IV - Doctrine > Van mens tot God > Goddelijke openbaring > Exegese > [Exégèse des textes de l'Ancien Testament] > Wijsheid |
Status: | Active |
Samenvatting: | En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, puis indique comment sacramentum s'est constitué comme doublet 'chrétien' à côté de sacrum, enfin il donne les raisons stylistiques qui expliquent le remplacement de sacrum par sacrificium. |
---|