A. Augustinus.
De maagdelijkheid. De totale toewijding aan God.
'La virginité. La consécration totale à Dieu'. Apreès la traduction du De bono coniugali (Brugge, 1985), saluée avec sympathie par L. Verheijen, Bulletin, REaug. 32, 1986, p. 289, A.-M. S.-J. publie la première traduction en néerlandais du De sancta uirginitate. Le titre est littéralement traduit, p...
Author: | Anne-Marijke Silvius-Janssen |
---|---|
Published: |
Tabor,
Brugge,
1988
|
Total Pages: | 113 |
Format: | Book |
Topic: | -
Works
>
Works of moral theology
|
Status: | Needs Review |
Summary: | 'La virginité. La consécration totale à Dieu'. Apreès la traduction du De bono coniugali (Brugge, 1985), saluée avec sympathie par L. Verheijen, Bulletin, REaug. 32, 1986, p. 289, A.-M. S.-J. publie la première traduction en néerlandais du De sancta uirginitate. Le titre est littéralement traduit, p.39: de heilie maagdelijkheid. Rappelons ici que, de l'avis de T. VAN BAVEL, Recherches sur lla christologie de saint Augustin, p.8, n.8, le De s. uirg. est 'l'oeuvre où l'attitude personnelle de saint Augustin envers le Christ ressort le mieux'; souhaitons beaucoup de lecteurs à cet élégant petit ouvrage. |
---|