The Confessions of Saint Augustine

A new Translation with Introduction by Blaiklock

Dans une courte préface (p.7-10), l'auteur s'épanche en considérations personnelles sur le style d'Augustin et sur sa propre traduction, et explique pourquoi il n'a traduit que les dix premiers livres. Il fait précéder chaque livre d'une introduction d'une ou deux pages, très générale, se bornant so...

Volledige beschrijving

Bibliografische gegevens
Auteur:Augustinus
Vertaler:E.M. Blaiklock
Gepubliceerd in: T. Nelson, C., Nashville, 1983
Aantal Pagina's:285
Formaat:Book
Onderwerp:- Werken > Confessiones > Thema's > [Traductions] > [Anglais]
Status:Active
Omschrijving
Samenvatting:Dans une courte préface (p.7-10), l'auteur s'épanche en considérations personnelles sur le style d'Augustin et sur sa propre traduction, et explique pourquoi il n'a traduit que les dix premiers livres. Il fait précéder chaque livre d'une introduction d'une ou deux pages, très générale, se bornant souvent à un simple résumé. Aucune note, aucun commentaire philologique, aucune référence scripturaire: le but implicite de l'auteur est de présenter l'oeuvre comme un roman.