From metaphor to Theology: 'Prorium' and 'Translatum' in Cicero, Augustine, Eriugena and Abelard

Cicero de orat. 3,37-40 introduces the terms 'proprium' and 'translatum' in rhetorical applications, and Augustine doctr. christ. 2,6,7; 2,10,15 and 3,29,40 transforms these terms to theological applications (AnPh 1996, 1321).

Detalles Bibliográficos
Autor:Wanda Zemler-Cizewski
Publicado: S.n., s.l., 1994
Volumen:13
Páginas:37-52
Periódico:Florilegium
Formato:Article
Tópico:- Biografía > Relaciones y Fuentes > [Platonisme. Néo-platonisme] > Platonismo de Varrón, Cicerón y Virgilio > Cicerón
- Obras > Estudios / Temas de vocabulario > Temas - Vocabulario latino > P > Proprium
- Obras > Estudios / Temas de vocabulario > Temas - Vocabulario latino > T > translatum
- Obras > Obras doctrinales > De doctrina christiana
Estado:Needs Review
Descripción
Sumario:Cicero de orat. 3,37-40 introduces the terms 'proprium' and 'translatum' in rhetorical applications, and Augustine doctr. christ. 2,6,7; 2,10,15 and 3,29,40 transforms these terms to theological applications (AnPh 1996, 1321).