From metaphor to Theology: 'Prorium' and 'Translatum' in Cicero, Augustine, Eriugena and Abelard

Cicero de orat. 3,37-40 introduces the terms 'proprium' and 'translatum' in rhetorical applications, and Augustine doctr. christ. 2,6,7; 2,10,15 and 3,29,40 transforms these terms to theological applications (AnPh 1996, 1321).

Détails bibliographiques
Auteur:Wanda Zemler-Cizewski
Publié: S.n., s.l., 1994
Volume:13
Pages:37-52
Périodique:Florilegium
Format:Article
Sujet:- Biographie > Relations et Sources > Platonisme. Néo-platonisme > Platonisme de Varron, Cicéron et Virgile > Cicéron
- Oeuvres > Études de vocabulaire/Thèmes > Thèmes - Vocabulaire latin > P > Proprium
- Oeuvres > Études de vocabulaire/Thèmes > Thèmes - Vocabulaire latin > T > translatum
- Oeuvres > Œuvres doctrinales > De doctrina christiana
Statut:Needs Review
Description
Résumé:Cicero de orat. 3,37-40 introduces the terms 'proprium' and 'translatum' in rhetorical applications, and Augustine doctr. christ. 2,6,7; 2,10,15 and 3,29,40 transforms these terms to theological applications (AnPh 1996, 1321).