Equivalencia de 'civitas' en el 'De Civitate Dei'
Le problème philologique: trois manières de traduire civitas: urbs, civitas (= l'État ou Staat), regnum. La civitas classique qui se distingue de urbs. La civitas augustinienne. Les termes équivalents avec leur emploi et une table de leur fréquence: populus, gens, regnum, saeculul, ecclesia, res pub...
Author: | Gabriel del Estal, Juan José R. Rosado |
---|---|
Published: |
S.n.,
s.l.,
1956
|
Volume: | 167 |
Pages: | 367-454 |
Language: | Spanish |
Periodical: | La Ciudad de Dios |
Format: | Article |
Topic: | -
Works
>
Studies on Vocabulary/Themes
>
Topics - Latin vocabulary
>
C
>
Civitas
- Works > De civitate Dei > Topics > [Vocabulaire] - Works > Studies on Vocabulary/Themes > [Problèmes de traduction] |
Status: | Active |
_version_ | 1794779235246669824 |
---|---|
all_dates_date_mv | 1956-01-01T00:00:00Z |
author | Gabriel del Estal Juan José R. Rosado |
author_facet | Gabriel del Estal Juan José R. Rosado |
author_role | Author Author |
collection | Bibliography |
container_pages_str | 367-454 |
container_volume | 167 |
description | Le problème philologique: trois manières de traduire civitas: urbs, civitas (= l'État ou Staat), regnum. La civitas classique qui se distingue de urbs. La civitas augustinienne. Les termes équivalents avec leur emploi et une table de leur fréquence: populus, gens, regnum, saeculul, ecclesia, res publica, imperium, societas, urbs, Jerusalem, patria, Babylon (communitas, romanitas, christianitas). La meilleure traduction de civitas Dei est "el reino de Dios" (regnum, Reich Gottes, Rijk Gods). |
format | Article |
hierarchy_parent_id | folder-3769 folder-7769 folder-21496 |
hierarchy_parent_title | Civitas [Vocabulaire] [Problèmes de traduction] |
hierarchy_sequence | equivalencia de 'civitas' en el 'de civitate dei' equivalencia de 'civitas' en el 'de civitate dei' equivalencia de 'civitas' en el 'de civitate dei' |
hierarchy_top_id | folder-3035 folder-3035 folder-3035 |
hierarchy_top_title | Works Works Works |
id | 12999 |
language | espagnol |
periodical_str | La Ciudad de Dios |
publishDate | 1956 |
publishPlace_str_mv | s.l. |
publisher | S.n. |
record_format | augustine |
sort_date | 1956-01-01T00:00:00Z |
spelling | 12999 augustine Bibliography Civitas Works 3035§3441§3498§3690§3769§ Works§Studies on Vocabulary/Themes§Topics - Latin vocabulary§C§Civitas§ Works Studies on Vocabulary/Themes Topics - Latin vocabulary C Civitas 0/Works/ 1/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/ 2/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/Topics - Latin vocabulary/ 3/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/Topics - Latin vocabulary/C/ 4/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/Topics - Latin vocabulary/C/Civitas/ Oeuvres§Études de vocabulaire/Thèmes§Thèmes - Vocabulaire latin§C§Civitas§ Oeuvres Études de vocabulaire/Thèmes Thèmes - Vocabulaire latin C Civitas 0/Oeuvres/ 1/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/ 2/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/Thèmes - Vocabulaire latin/ 3/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/Thèmes - Vocabulaire latin/C/ 4/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/Thèmes - Vocabulaire latin/C/Civitas/ Werke§Vokabularstudien/Themen§Rubriken - lateinischen Wortschatz§C§Civitas§ Werke Vokabularstudien/Themen Rubriken - lateinischen Wortschatz C Civitas 0/Werke/ 1/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/ 2/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/Rubriken - lateinischen Wortschatz/ 3/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/Rubriken - lateinischen Wortschatz/C/ 4/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/Rubriken - lateinischen Wortschatz/C/Civitas/ Werken§Studies over woordenschat/Thema's§Thema's - Latijnse woordenschat§C§Civitas§ Werken Studies over woordenschat/Thema's Thema's - Latijnse woordenschat C Civitas 0/Werken/ 1/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/ 2/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/Thema's - Latijnse woordenschat/ 3/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/Thema's - Latijnse woordenschat/C/ 4/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/Thema's - Latijnse woordenschat/C/Civitas/ Obras§Estudios / Temas de vocabulario§Temas - Vocabulario latino§C§Civitas§ Obras Estudios / Temas de vocabulario Temas - Vocabulario latino C Civitas 0/Obras/ 1/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/ 2/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/Temas - Vocabulario latino/ 3/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/Temas - Vocabulario latino/C/ 4/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/Temas - Vocabulario latino/C/Civitas/ Opere§Studi sul vocabolario / Temi§Temi - Vocabolario latino§C§Civitas§ Opere Studi sul vocabolario / Temi Temi - Vocabolario latino C Civitas 0/Opere/ 1/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/ 2/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/Temi - Vocabolario latino/ 3/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/Temi - Vocabolario latino/C/ 4/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/Temi - Vocabolario latino/C/Civitas/ [Vocabulaire] Works 3035§7426§7652§7769§ Works§De civitate Dei§Topics§[Vocabulaire]§ Works De civitate Dei Topics [Vocabulaire] 0/Works/ 1/Works/De civitate Dei/ 2/Works/De civitate Dei/Topics/ 3/Works/De civitate Dei/Topics/[Vocabulaire]/ Oeuvres§De civitate Dei§Thèmes§Vocabulaire§ Oeuvres De civitate Dei Thèmes Vocabulaire 0/Oeuvres/ 1/Oeuvres/De civitate Dei/ 2/Oeuvres/De civitate Dei/Thèmes/ 3/Oeuvres/De civitate Dei/Thèmes/Vocabulaire/ Werke§De civitate Dei§Rubriken§[Vocabulaire]§ Werke De civitate Dei Rubriken [Vocabulaire] 0/Werke/ 1/Werke/De civitate Dei/ 2/Werke/De civitate Dei/Rubriken/ 3/Werke/De civitate Dei/Rubriken/[Vocabulaire]/ Werken§De civitate Dei§Thema's§[Vocabulaire]§ Werken De civitate Dei Thema's [Vocabulaire] 0/Werken/ 1/Werken/De civitate Dei/ 2/Werken/De civitate Dei/Thema's/ 3/Werken/De civitate Dei/Thema's/[Vocabulaire]/ Obras§De civitate Dei§Temas§[Vocabulaire]§ Obras De civitate Dei Temas [Vocabulaire] 0/Obras/ 1/Obras/De civitate Dei/ 2/Obras/De civitate Dei/Temas/ 3/Obras/De civitate Dei/Temas/[Vocabulaire]/ Opere§De civitate Dei§Temi§[Vocabulaire]§ Opere De civitate Dei Temi [Vocabulaire] 0/Opere/ 1/Opere/De civitate Dei/ 2/Opere/De civitate Dei/Temi/ 3/Opere/De civitate Dei/Temi/[Vocabulaire]/ [Problèmes de traduction] Works 3035§3441§21496§ Works§Studies on Vocabulary/Themes§[Problèmes de traduction]§ Works Studies on Vocabulary/Themes [Problèmes de traduction] 0/Works/ 1/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/ 2/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/[Problèmes de traduction]/ Oeuvres§Études de vocabulaire/Thèmes§Problèmes de traduction§ Oeuvres Études de vocabulaire/Thèmes Problèmes de traduction 0/Oeuvres/ 1/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/ 2/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/Problèmes de traduction/ Werke§Vokabularstudien/Themen§[Problèmes de traduction]§ Werke Vokabularstudien/Themen [Problèmes de traduction] 0/Werke/ 1/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/ 2/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/[Problèmes de traduction]/ Werken§Studies over woordenschat/Thema's§[Problèmes de traduction]§ Werken Studies over woordenschat/Thema's [Problèmes de traduction] 0/Werken/ 1/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/ 2/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/[Problèmes de traduction]/ Obras§Estudios / Temas de vocabulario§[Problèmes de traduction]§ Obras Estudios / Temas de vocabulario [Problèmes de traduction] 0/Obras/ 1/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/ 2/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/[Problèmes de traduction]/ Opere§Studi sul vocabolario / Temi§[Problèmes de traduction]§ Opere Studi sul vocabolario / Temi [Problèmes de traduction] 0/Opere/ 1/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/ 2/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/[Problèmes de traduction]/ equivalencia de 'civitas' en el 'de civitate dei' Equivalencia de 'civitas' en el 'De Civitate Dei' Author Gabriel del Estal Author Juan José R. Rosado Le problème philologique: trois manières de traduire civitas: urbs, civitas (= l'État ou Staat), regnum. La civitas classique qui se distingue de urbs. La civitas augustinienne. Les termes équivalents avec leur emploi et une table de leur fréquence: populus, gens, regnum, saeculul, ecclesia, res publica, imperium, societas, urbs, Jerusalem, patria, Babylon (communitas, romanitas, christianitas). La meilleure traduction de civitas Dei est "el reino de Dios" (regnum, Reich Gottes, Rijk Gods). Active Article 167 367-454 La Ciudad de Dios espagnol 1956 1956 S.n. s.l. |
spellingShingle | Works Studies on Vocabulary/Themes Topics - Latin vocabulary C Civitas Oeuvres Études de vocabulaire/Thèmes Thèmes - Vocabulaire latin C Civitas Werke Vokabularstudien/Themen Rubriken - lateinischen Wortschatz C Civitas Werken Studies over woordenschat/Thema's Thema's - Latijnse woordenschat C Civitas Obras Estudios / Temas de vocabulario Temas - Vocabulario latino C Civitas Opere Studi sul vocabolario / Temi Temi - Vocabolario latino C Civitas Works De civitate Dei Topics [Vocabulaire] Oeuvres De civitate Dei Thèmes Vocabulaire Werke De civitate Dei Rubriken [Vocabulaire] Werken De civitate Dei Thema's [Vocabulaire] Obras De civitate Dei Temas [Vocabulaire] Opere De civitate Dei Temi [Vocabulaire] Works Studies on Vocabulary/Themes [Problèmes de traduction] Oeuvres Études de vocabulaire/Thèmes Problèmes de traduction Werke Vokabularstudien/Themen [Problèmes de traduction] Werken Studies over woordenschat/Thema's [Problèmes de traduction] Obras Estudios / Temas de vocabulario [Problèmes de traduction] Opere Studi sul vocabolario / Temi [Problèmes de traduction] Equivalencia de 'civitas' en el 'De Civitate Dei' Gabriel del Estal Juan José R. Rosado |
status_str | Active |
title | Equivalencia de 'civitas' en el 'De Civitate Dei' |
title_full | Equivalencia de 'civitas' en el 'De Civitate Dei' |
title_fullStr | Equivalencia de 'civitas' en el 'De Civitate Dei' |
title_full_unstemmed | Equivalencia de 'civitas' en el 'De Civitate Dei' |
title_short | Equivalencia de 'civitas' en el 'De Civitate Dei' |
title_sort | equivalencia de 'civitas' en el 'de civitate dei' |
title_sort_txt | equivalencia de 'civitas' en el 'de civitate dei' |
topic | Works Studies on Vocabulary/Themes Topics - Latin vocabulary C Civitas Oeuvres Études de vocabulaire/Thèmes Thèmes - Vocabulaire latin C Civitas Werke Vokabularstudien/Themen Rubriken - lateinischen Wortschatz C Civitas Werken Studies over woordenschat/Thema's Thema's - Latijnse woordenschat C Civitas Obras Estudios / Temas de vocabulario Temas - Vocabulario latino C Civitas Opere Studi sul vocabolario / Temi Temi - Vocabolario latino C Civitas Works De civitate Dei Topics [Vocabulaire] Oeuvres De civitate Dei Thèmes Vocabulaire Werke De civitate Dei Rubriken [Vocabulaire] Werken De civitate Dei Thema's [Vocabulaire] Obras De civitate Dei Temas [Vocabulaire] Opere De civitate Dei Temi [Vocabulaire] Works Studies on Vocabulary/Themes [Problèmes de traduction] Oeuvres Études de vocabulaire/Thèmes Problèmes de traduction Werke Vokabularstudien/Themen [Problèmes de traduction] Werken Studies over woordenschat/Thema's [Problèmes de traduction] Obras Estudios / Temas de vocabulario [Problèmes de traduction] Opere Studi sul vocabolario / Temi [Problèmes de traduction] |
topic_hierarchy_de_str_mv | 0: 0/Werke/ 1: 1/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/ 2: 2/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/Rubriken - lateinischen Wortschatz/ 3: 3/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/Rubriken - lateinischen Wortschatz/C/ 4: 4/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/Rubriken - lateinischen Wortschatz/C/Civitas/ 6: 1/Werke/De civitate Dei/ 7: 2/Werke/De civitate Dei/Rubriken/ 8: 3/Werke/De civitate Dei/Rubriken/[Vocabulaire]/ 11: 2/Werke/Vokabularstudien$slash$Themen/[Problèmes de traduction]/ |
topic_hierarchy_en_str_mv | 0: 0/Works/ 1: 1/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/ 2: 2/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/Topics - Latin vocabulary/ 3: 3/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/Topics - Latin vocabulary/C/ 4: 4/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/Topics - Latin vocabulary/C/Civitas/ 6: 1/Works/De civitate Dei/ 7: 2/Works/De civitate Dei/Topics/ 8: 3/Works/De civitate Dei/Topics/[Vocabulaire]/ 11: 2/Works/Studies on Vocabulary$slash$Themes/[Problèmes de traduction]/ |
topic_hierarchy_es_str_mv | 0: 0/Obras/ 1: 1/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/ 2: 2/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/Temas - Vocabulario latino/ 3: 3/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/Temas - Vocabulario latino/C/ 4: 4/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/Temas - Vocabulario latino/C/Civitas/ 6: 1/Obras/De civitate Dei/ 7: 2/Obras/De civitate Dei/Temas/ 8: 3/Obras/De civitate Dei/Temas/[Vocabulaire]/ 11: 2/Obras/Estudios $slash$ Temas de vocabulario/[Problèmes de traduction]/ |
topic_hierarchy_fr_str_mv | 0: 0/Oeuvres/ 1: 1/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/ 2: 2/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/Thèmes - Vocabulaire latin/ 3: 3/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/Thèmes - Vocabulaire latin/C/ 4: 4/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/Thèmes - Vocabulaire latin/C/Civitas/ 6: 1/Oeuvres/De civitate Dei/ 7: 2/Oeuvres/De civitate Dei/Thèmes/ 8: 3/Oeuvres/De civitate Dei/Thèmes/Vocabulaire/ 11: 2/Oeuvres/Études de vocabulaire$slash$Thèmes/Problèmes de traduction/ |
topic_hierarchy_it_str_mv | 0: 0/Opere/ 1: 1/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/ 2: 2/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/Temi - Vocabolario latino/ 3: 3/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/Temi - Vocabolario latino/C/ 4: 4/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/Temi - Vocabolario latino/C/Civitas/ 6: 1/Opere/De civitate Dei/ 7: 2/Opere/De civitate Dei/Temi/ 8: 3/Opere/De civitate Dei/Temi/[Vocabulaire]/ 11: 2/Opere/Studi sul vocabolario $slash$ Temi/[Problèmes de traduction]/ |
topic_hierarchy_nl_str_mv | 0: 0/Werken/ 1: 1/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/ 2: 2/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/Thema's - Latijnse woordenschat/ 3: 3/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/Thema's - Latijnse woordenschat/C/ 4: 4/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/Thema's - Latijnse woordenschat/C/Civitas/ 6: 1/Werken/De civitate Dei/ 7: 2/Werken/De civitate Dei/Thema's/ 8: 3/Werken/De civitate Dei/Thema's/[Vocabulaire]/ 11: 2/Werken/Studies over woordenschat$slash$Thema's/[Problèmes de traduction]/ |
topic_id_str_mv | 3035§3441§3498§3690§3769§ 3035§7426§7652§7769§ 3035§3441§21496§ |
topic_text_de_str_mv | Werke§Vokabularstudien/Themen§Rubriken - lateinischen Wortschatz§C§Civitas§ Werke§De civitate Dei§Rubriken§[Vocabulaire]§ Werke§Vokabularstudien/Themen§[Problèmes de traduction]§ |
topic_text_en_str_mv | Works§Studies on Vocabulary/Themes§Topics - Latin vocabulary§C§Civitas§ Works§De civitate Dei§Topics§[Vocabulaire]§ Works§Studies on Vocabulary/Themes§[Problèmes de traduction]§ |
topic_text_es_str_mv | Obras§Estudios / Temas de vocabulario§Temas - Vocabulario latino§C§Civitas§ Obras§De civitate Dei§Temas§[Vocabulaire]§ Obras§Estudios / Temas de vocabulario§[Problèmes de traduction]§ |
topic_text_fr_str_mv | Oeuvres§Études de vocabulaire/Thèmes§Thèmes - Vocabulaire latin§C§Civitas§ Oeuvres§De civitate Dei§Thèmes§Vocabulaire§ Oeuvres§Études de vocabulaire/Thèmes§Problèmes de traduction§ |
topic_text_it_str_mv | Opere§Studi sul vocabolario / Temi§Temi - Vocabolario latino§C§Civitas§ Opere§De civitate Dei§Temi§[Vocabulaire]§ Opere§Studi sul vocabolario / Temi§[Problèmes de traduction]§ |
topic_text_nl_str_mv | Werken§Studies over woordenschat/Thema's§Thema's - Latijnse woordenschat§C§Civitas§ Werken§De civitate Dei§Thema's§[Vocabulaire]§ Werken§Studies over woordenschat/Thema's§[Problèmes de traduction]§ |