Dulcedo Dei

Ein Beitrag zur Theologie der griechischen und lateinischen Bibel

L'auteur étudie l'origine de l'idée de la dulcedo Dei dans la Bible et la littérature patristique. Nulle part dans l'A.T. on ne parle de la douceur de Dieu: on dit qu'il est bon (tôle) ce que les Septante traduisent tantôt par agathos, tantôt par chreistos. Les latins à leur tour rendent ce dernier...

Full description

Bibliographic Details
Author:Joachim Ziegler
Published: Aschendorff, Münster, 1937
Series:Alttestamentlichen Abhandelungen
Part:13
Volume:2
Total Pages:VIII-107
Format:Book
Status:Needs Review
_version_ 1797134789608734720
all_dates_date_mv 1937-01-01T00:00:00Z
author Joachim Ziegler
author_facet Joachim Ziegler
author_role Author
collection Bibliography
container_total_pages_str VIII-107
container_volume 2
description L'auteur étudie l'origine de l'idée de la dulcedo Dei dans la Bible et la littérature patristique. Nulle part dans l'A.T. on ne parle de la douceur de Dieu: on dit qu'il est bon (tôle) ce que les Septante traduisent tantôt par agathos, tantôt par chreistos. Les latins à leur tour rendent ce dernier terme par une grande variété de traductions: dulcis, sauvis, iucundus, benignus. Au sujet de la dulcedo Dei dans l'ancienne Eglise, il faut soulinger la théorie des 5 sens sprirituels, qui remonte à Origène, l'interprétation cultuelle du Psaume 34, 9, parteillement suggérée par 1 Petr. 2,3 et par les rites d'initiation et la fruitio Dei chez saint Augustin
format Book
id 13142
part_str 13
publishDate 1937
publishPlace_str_mv Münster
publisher Aschendorff
record_format augustine
series Alttestamentlichen Abhandelungen
sort_date 1937-01-01T00:00:00Z
spelling 13142 augustine Bibliography dulcedo dei: ein beitrag zur theologie der griechischen und lateinischen bibel Dulcedo Dei: Ein Beitrag zur Theologie der griechischen und lateinischen Bibel Author Joachim Ziegler L'auteur étudie l'origine de l'idée de la dulcedo Dei dans la Bible et la littérature patristique. Nulle part dans l'A.T. on ne parle de la douceur de Dieu: on dit qu'il est bon (tôle) ce que les Septante traduisent tantôt par agathos, tantôt par chreistos. Les latins à leur tour rendent ce dernier terme par une grande variété de traductions: dulcis, sauvis, iucundus, benignus. Au sujet de la dulcedo Dei dans l'ancienne Eglise, il faut soulinger la théorie des 5 sens sprirituels, qui remonte à Origène, l'interprétation cultuelle du Psaume 34, 9, parteillement suggérée par 1 Petr. 2,3 et par les rites d'initiation et la fruitio Dei chez saint Augustin Needs Review Book 2 13 VIII-107 Alttestamentlichen Abhandelungen 1937 1937 Aschendorff Münster
spellingShingle Dulcedo Dei: Ein Beitrag zur Theologie der griechischen und lateinischen Bibel
Joachim Ziegler
Alttestamentlichen Abhandelungen
status_str Needs Review
title Dulcedo Dei: Ein Beitrag zur Theologie der griechischen und lateinischen Bibel
title_full Dulcedo Dei: Ein Beitrag zur Theologie der griechischen und lateinischen Bibel
title_fullStr Dulcedo Dei: Ein Beitrag zur Theologie der griechischen und lateinischen Bibel
title_full_unstemmed Dulcedo Dei: Ein Beitrag zur Theologie der griechischen und lateinischen Bibel
title_short Dulcedo Dei
title_sort dulcedo dei: ein beitrag zur theologie der griechischen und lateinischen bibel
title_sort_txt dulcedo dei: ein beitrag zur theologie der griechischen und lateinischen bibel
title_sub Ein Beitrag zur Theologie der griechischen und lateinischen Bibel