Les Cinquantes homélies d' Augustin. (En polonais)

L'A., après analyse détaillée de la traduction en polonais de ces "Cinquantes homélies" (1838), a découvert que l'auteur anonyme de cette traduction ignorait totalement l'édition des homélies d'Augustin établie par les Mauristes (Paris, 1683) et s'est basé sur la vieille collection qui remonte à Cés...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:Andrzej Bober
Volumen:26
Páginas:145-161
Lenguaje:polaco
Notas:rés. en angl.
Periódico:Roczniki teologiczno-kanoniczne
Número:4
Formato:Article
Estado:Needs Review
Descripción
Sumario:L'A., après analyse détaillée de la traduction en polonais de ces "Cinquantes homélies" (1838), a découvert que l'auteur anonyme de cette traduction ignorait totalement l'édition des homélies d'Augustin établie par les Mauristes (Paris, 1683) et s'est basé sur la vieille collection qui remonte à Césaire d'Arles (+542) qui comporte 23 homélies d'Augustin, 19 de Césaire, le reste étant l'oeuvre d'auteurs inconnus. L'A. présente en dernier lieu, dans une table, la bibliographie complète des homélies de Césaire traduites en polonais du XVI° siècle a nos jours: 44 traduites sur un total de 238.