'Sacrum, sacramentum, sacrificium' dans le livre de la Sagesse
En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, p...
Auteur: | Jean Doignon |
---|---|
Publié: |
S.n.,
s.l.,
1956
|
Pages: | 240-253 |
Périodique: | Revue des Études Latines |
Nombre: | 34 |
Format: | Article |
Sujet: | -
Oeuvres
>
Études de vocabulaire/Thèmes
>
Thèmes - Vocabulaire latin
>
S
>
Sacramentum
- Oeuvres > Études de vocabulaire/Thèmes > Thèmes - Vocabulaire latin > S > Sacré (le-) - Oeuvres > Études de vocabulaire/Thèmes > Thèmes - Vocabulaire latin > S > Sacrificium - Oeuvres > De civitate Dei > civ. Dei IV - Doctrine > De l'homme à Dieu > La révélation divine > Exégèse > Exégèse des textes de l'Ancien Testament > Sagesse |
Statut: | Active |
Résumé: | En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, puis indique comment sacramentum s'est constitué comme doublet 'chrétien' à côté de sacrum, enfin il donne les raisons stylistiques qui expliquent le remplacement de sacrum par sacrificium. |
---|