'Sacrum, sacramentum, sacrificium' dans le livre de la Sagesse

En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, p...

Descrizione completa

Dettagli Bibliografici
Autore:Jean Doignon
Pubblicazione: S.n., s.l., 1956
Pagine:240-253
Periodico:Revue des Études Latines
Numero:34
Formato:Article
Soggetto:- Opere > Studi sul vocabolario / Temi > Temi - Vocabolario latino > S > Sacramentum
- Opere > Studi sul vocabolario / Temi > Temi - Vocabolario latino > S > Sacro (il)
- Opere > Studi sul vocabolario / Temi > Temi - Vocabolario latino > S > sacrificium
- Opere > De civitate Dei > civ. Dei IV
- Dottrina > Da huomo di Dio > Rivelazione divina > Esegesi > [Exégèse des textes de l'Ancien Testament] > Sapienza
Status:Active
Descrizione
Riassunto:En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, puis indique comment sacramentum s'est constitué comme doublet 'chrétien' à côté de sacrum, enfin il donne les raisons stylistiques qui expliquent le remplacement de sacrum par sacrificium.