'Sacrum, sacramentum, sacrificium' dans le livre de la Sagesse
En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, p...
Autore: | Jean Doignon |
---|---|
Pubblicazione: |
S.n.,
s.l.,
1956
|
Pagine: | 240-253 |
Periodico: | Revue des Études Latines |
Numero: | 34 |
Formato: | Article |
Soggetto: | -
Opere
>
Studi sul vocabolario / Temi
>
Temi - Vocabolario latino
>
S
>
Sacramentum
- Opere > Studi sul vocabolario / Temi > Temi - Vocabolario latino > S > Sacro (il) - Opere > Studi sul vocabolario / Temi > Temi - Vocabolario latino > S > sacrificium - Opere > De civitate Dei > civ. Dei IV - Dottrina > Da huomo di Dio > Rivelazione divina > Esegesi > [Exégèse des textes de l'Ancien Testament] > Sapienza |
Status: | Active |
Riassunto: | En étudiant, dans la tradition manuscrite du texte latin de la Sagesse, la traduction de μυστή�?ίον, l'on constate la coexistence de sacrum, sacramentum et sacrificium. L'auteur évoque des témoignages épigraphiques et lexicographiques montrant une transposition habituelle de μυστή�?ίον par sacrum, puis indique comment sacramentum s'est constitué comme doublet 'chrétien' à côté de sacrum, enfin il donne les raisons stylistiques qui expliquent le remplacement de sacrum par sacrificium. |
---|