Another look at the Parable of the Two Sons
La tradition textuelle de Matthieu 21: 28-32 est complexe. Trois variantes fondamentales: 1) Le premier fils dit non, mais change d'avis et les chefs juifs disent que c'est lui qui a fait la volonté du père: Sinaiticus, C, Famille 1; 2) Le premier fils dit oui, mais n'accomplit pas l'ordre du père:...
Author: | W. I. Richards |
---|---|
Published: |
S.n.,
s.l.,
1978
|
Volume: | 23 |
Pages: | 5-14, bibliogr. (2 p) |
Periodical: | Biblical Research |
Format: | Article |
Status: | Active |
_version_ | 1797044527739961344 |
---|---|
all_dates_date_mv | 1978-01-01T00:00:00Z |
author | W. I. Richards |
author_facet | W. I. Richards |
author_role | Author |
collection | Bibliography |
container_pages_str | 5-14, bibliogr. (2 p) |
container_volume | 23 |
description | La tradition textuelle de Matthieu 21: 28-32 est complexe. Trois variantes fondamentales: 1) Le premier fils dit non, mais change d'avis et les chefs juifs disent que c'est lui qui a fait la volonté du père: Sinaiticus, C, Famille 1; 2) Le premier fils dit oui, mais n'accomplit pas l'ordre du père: c'est le deuxième qui est alors le fils obéissant: B, Thèta, Famille 13; 3) Le premier fils dit non, mais obéit (comme en 1), pourtant les chefs juifs estiment que le deuxième fils, le désobéissant, est celui qui a accompli la volonté paternelle: Codex D et plusieurs mss. Vetus Latina. L'A recherche la version originale et conclut: Matthieu a comparé le fils qui dit oui mais n'obéit pas aux responsables juifs. |
format | Article |
id | 40291 |
periodical_str | Biblical Research |
publishDate | 1978 |
publishPlace_str_mv | s.l. |
publisher | S.n. |
record_format | augustine |
sort_date | 1978-01-01T00:00:00Z |
spelling | 40291 augustine Bibliography another look at the parable of the two sons Another look at the Parable of the Two Sons Author W. I. Richards La tradition textuelle de Matthieu 21: 28-32 est complexe. Trois variantes fondamentales: 1) Le premier fils dit non, mais change d'avis et les chefs juifs disent que c'est lui qui a fait la volonté du père: Sinaiticus, C, Famille 1; 2) Le premier fils dit oui, mais n'accomplit pas l'ordre du père: c'est le deuxième qui est alors le fils obéissant: B, Thèta, Famille 13; 3) Le premier fils dit non, mais obéit (comme en 1), pourtant les chefs juifs estiment que le deuxième fils, le désobéissant, est celui qui a accompli la volonté paternelle: Codex D et plusieurs mss. Vetus Latina. L'A recherche la version originale et conclut: Matthieu a comparé le fils qui dit oui mais n'obéit pas aux responsables juifs. Active Article 23 5-14, bibliogr. (2 p) Biblical Research 1978 1978 S.n. s.l. |
spellingShingle | Another look at the Parable of the Two Sons W. I. Richards |
status_str | Active |
title | Another look at the Parable of the Two Sons |
title_full | Another look at the Parable of the Two Sons |
title_fullStr | Another look at the Parable of the Two Sons |
title_full_unstemmed | Another look at the Parable of the Two Sons |
title_short | Another look at the Parable of the Two Sons |
title_sort | another look at the parable of the two sons |
title_sort_txt | another look at the parable of the two sons |