L'expression de la notion de cercle dans les traductions latines

De la polysémie à la spécialisation

Examen de deux sortes de textes, les traductions en latins d'Aratus et celles du début du Timée de Platon (28 d-39 e), avec deux exemples: 1. Les cercles de la sphère et les traductions d'Aratus, 462-468, par Cicéron, Germanicus et Aviémus; 2. La sphère, cercles et orbites planétaires à partir de T...

Descrizione completa

Dettagli Bibliografici
Autore:Béatrice Bakhouche
Pubblicazione: S.n., s.l., 2001
Pagine:47-58
Lingua:francese
Note:Résumé en espagnol: p. 58.
Periodico:Euphrosyne, Revista de Filologia Clasica
Numero:N.S. 29
Formato:Article
Status:Active
_version_ 1794779849793994752
all_dates_date_mv 2001-01-01T00:00:00Z
author Béatrice Bakhouche
author_facet Béatrice Bakhouche
author_role Author
collection Bibliography
container_pages_str 47-58
description Examen de deux sortes de textes, les traductions en latins d'Aratus et celles du début du Timée de Platon (28 d-39 e), avec deux exemples: 1. Les cercles de la sphère et les traductions d'Aratus, 462-468, par Cicéron, Germanicus et Aviémus; 2. La sphère, cercles et orbites planétaires à partir de Timée 33 b 5-8 traduit par Cicéron et Calcidius.
format Article
id 54002
language français
notes_str Résumé en espagnol: p. 58.
number_str N.S. 29
periodical_str Euphrosyne, Revista de Filologia Clasica
publishDate 2001
publishPlace_str_mv s.l.
publisher S.n.
record_format augustine
sort_date 2001-01-01T00:00:00Z
spelling 54002 augustine Bibliography l'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: de la polysémie à la spécialisation L'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: De la polysémie à la spécialisation Author Béatrice Bakhouche Examen de deux sortes de textes, les traductions en latins d'Aratus et celles du début du Timée de Platon (28 d-39 e), avec deux exemples: 1. Les cercles de la sphère et les traductions d'Aratus, 462-468, par Cicéron, Germanicus et Aviémus; 2. La sphère, cercles et orbites planétaires à partir de Timée 33 b 5-8 traduit par Cicéron et Calcidius. Active Article 47-58 N.S. 29 Résumé en espagnol: p. 58. Euphrosyne, Revista de Filologia Clasica français 2001 2001 S.n. s.l.
spellingShingle L'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: De la polysémie à la spécialisation
Béatrice Bakhouche
status_str Active
title L'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: De la polysémie à la spécialisation
title_full L'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: De la polysémie à la spécialisation
title_fullStr L'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: De la polysémie à la spécialisation
title_full_unstemmed L'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: De la polysémie à la spécialisation
title_short L'expression de la notion de cercle dans les traductions latines
title_sort l'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: de la polysémie à la spécialisation
title_sort_txt l'expression de la notion de cercle dans les traductions latines: de la polysémie à la spécialisation
title_sub De la polysémie à la spécialisation